موقع الرسمي قبيلة عتيبه في دولة الكويت

 

موقع الرسمي لقبيلة عتيبه في دولة الكويت

 

ليلة الدزة

المتبخر

الجليب والدلوه

أدوات متقاعدة

باب بوخوخة من الخارج

باب بوخوخة من الداخل

بشتخته وغواناتها

صندوق مبيت وسلال 

الروشنة

قلب الريوق

ليلة الدزة

والدزة هي جهاز العروس قديماً ويتكون من صرة بها ملابس وكيس به نقود أنا النقود فتسلم بيد أم العروس وأما الملابس فتنشر أمام الحاضرات لتفحصها ولا يخلو ذلك من نقد وتعليق

Dazza Night

It is the bride trousseau which was composed of clothes and a wallet full of money. The mother of the bride received the money meanwhile the clothes were exhibited in front of women. Criticism and commentary were inevitable.

المتبخر

لقد جرت العادة حينما يستنشق أحدهم البخور أن يصلي على النبي صلى الله عليه وسلم وتلك من العادات الطيبة

The Perfumer

It is the habit when someone breathes the incense, he sends blessings on the Messenger - Peace and blessing be upon him. It is one of the good habits.

الجليب والدلوه

لا يخلو أي بيت قديما من (الجليب) وهو القليب أو البئر الذي تستعمل مياهه في جميع الأغراض عدا الشراب كما وتستعمل معه الدلو لاستخراج المياه منه

The Well and the Bucket

In the old houses, the Jileeb or the Qaleeb (the well) was indispensable. Its water was used for many purposes except drinking. The bucket was used to get water out.

أدوات متقاعدة

ويطهر بها بعض الأدوات المنزلية الضرورية والتي استغنى عنها في وقتنا الحاضر مثل الغرشة والدلو والبطل والزبيل والمحقان وبمبة الكاز والكاشونة والملمص والمرزام الخشبي والسراج والسفرة والملالة والجولة والحصير والمخمة والحصران..إلخ

Out of Date Articles

Some essential home articles which are out of place today are exhibited in this painting such as the jar, the bucket, the bottle, the zabeel (frail), the funnel, the kerosene pump, the kashoona (a container made of palm fronds with a cover), the mulmas (coherent bars of iron), the wooden mirzam (waterspout), the lantern, the sofra (a table made of reeds), the mallalah (a hanging container made of palm leaves), the mat, the sweeper and etc.

باب بوخوخة من الخارج

وهو نوع من أنواع الأبواب الكويتية السائدة قبل الخمسينيات والخوخة في اللغة لها عدة معان ومنها الباب الصغير في الباب الكبير

Bukhokha (the wicket door) from outside

It is one of the typical Kuwaiti doors which were dominant before the 1950s. Khokha has several meanings. One of them is a small door within the big one.

باب بوخوخة من الداخل

من الأبواب القديمة المتميزة عن غيرها

Bukhokha (the wicket door) from inside

It is one of the old doors which had its specific form which differed from others.

بشتخته وغواناتها

وهي صندوق تدار به الأسطوانات الغنائية وغيرها وكانت مكروهة لدى البعض قديماً ويحبها أهل الهوى والطرب

Bashtakhtah and its Ghuwanat (The Gramophone and its Records)

It was a box where records were played. Some people did not care for it, others such as the singers and those who were fond of music liked it.

صندوق مبيت وسلال 

ويضعه الأغنياء والموسرون في غرفهم قديماً أما السلال فتسمى سلال (روط) وهي لحفظ الثياب

A Mubayat (Chest) and Baskets

In the past, the rich and the wealthy people used to keep them in their rooms. The baskets were called rowt basket and were used for keeping the clothes.

الروشنة

وتوجد (الرواشن) في جدران الغرف الكويتية قديماً وهي كوة غير نافذة على الخارج تستعمل لوضع أدوات الزينة والحاجيات المنزلية.

The Roshina (niche/a shallow recess especially in a wall)

In the past, the roshina existed in the walls of the Kuwaiti rooms and were used to keep ornaments and house articles.

قلب الريوق

وهي عبارة عن (دُوَّه) موقد للنار وبه (غوري) الشاي و(دلة) الحليب وصينية الأكواب استعداداً للإفطار صباحاً

Before Breakfast

The materials used to prepare breakfast such as dowa (mobile stove), the tea ghoori (Kettle), the milk dallah (pot), the tray and the cups.

 

 

 

التالية - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - السابق

العودة لصفحة الرئيسية - عن الكويت

 

 

راسلنا الرئيسية